10 место: Урсула Ле Гуин (США)
Писатель-фантаст, 85 лет.
Пожалуй, самый авторитетный и самый титулованный писатель-фантаст из ныне живущих, автор нескольких крупных романных циклов, самыми известными из которых являются “Маг Земноморья”, “Хайнский цикл” и “Легенды западного побережья”. Все произведения выдержаны в жанре достаточно строгой научной фантастики с гуманитарным уклоном. В книгах много внимания уделено вопросам социологии, антропологии и коммунизма .
В то, что премию получит Урсула Ле Гуин – абсолютно не верится. При всем уважении к ее известности и заслугам, Нобелевскую премию еще никогда не давали автору, книги которого являются жанровыми. Если высшей литературной награды так и не были удостоены ни Джон Р.Р. Толкиен, ни Клайв Стэйплз Льюис, то едва ли нобелевский комитет резко изменит своим принципам, которых придерживается более ста лет, и наградит легендарную американку. Она так и останется мэтром в своей отрасли, выиграв три крупнейшие премии в своей отрасли более тридцати раз: 21 премия «Локус», семь премий «Небьюла» и шесть «Хьюго». Отсутствие высшей литературной награды не станет для нее серьезной потерей, особенно учитывая тот факт, что в канун ее прошлого дня рождения ей вручили национальную премию США с формулировкой «За особый вклад в американскую литературу».
9 место: Юн Фоссе (Норвегия)
Драматург, 55 лет.
Один из тех авторов, которых смело можно назвать «темной лошадкой». В родной Норвегии его называют вторым драматургом после великого Ибсена, у нас же о нем известно крайне мало. На белорусский его произведения не переводились, на русском языке существует перевод пьесы «Однажды летним днем» — истории жизни и любви обычной женщины. Эта пьеса с успехом шла несколько лет назад в татарском академическом театре имени Камала. Стоит отметить, что этот театр не впервые включает в свой репертуар произведения, связанные с нобелевской премией. Так, в прошлом театральном сезоне в театре с успехом прошла постановка «Меня зовут Красный» по роману нобелевского лауреата 2006 года Орхана Памука. Что же касается шансов норвежца на соискание главной литературной награды, то тут все очень туманно. Шансы выглядят призрачными, но если ему удастся ее получить – это станет литературной сенсацией, подобной победе Дарио Фо в 1997 году.
8 место: Петер Хандке (Австрия)
Прозаик, драматург, киносценарист, 72 года.
Следующий кандидат в нашем списке из тех, кого принято называть «enfant terrible», у нас существует неприятное по звучанию слово «одиозный». Таких авторов в Европе немного, сразу приходят на ум только два француза: Бернар-Анри Леви и Мишель Уэльбек. На русский переведены некоторые пьесы Хандке, например «Нет желаний — нет счастья». Я бы назвал его творчество интеллектуальным авангардом с вызовом обществу. Этот писатель стал в 1979 году первым лауреатом ныне несуществующей премии Франца Кафки. Думаю, что Нобелевскую премию он все-таки получит, но, скорее всего, не в этом году. И встанет в один ряд с не менее одиозными Пинтером и Елинек. Кстати говоря, Петер Хандке — автор сценария к фильму «Небо над Берлином», киноленты, которую можно назвать шедевром. Единственное, что может ему помешать получить премию – политические взгляды, которые не слишком совпадают с общеевропейскими. Так, например, за поддержку Слободана Милошевича писателя лишили премии Генриха Гейне, которая уже была ему присуждена. Самый большой минус Нобелевской премии – она слишком политизирована. И за время чтения этого материала в убедитесь в этом еще не раз.
7 место: Исмаил Кадаре (Албания)
Прозаик-модернист, поэт, 79 лет.
Про этого автора мы уже писали, поэтому сейчас стоит отметить только основные моменты его творческого пути. Самый известный в мире албанский писатель, награжденный многими литературными премиями: Букеровской, Иерусалимской, премией принца Астурийского. Его главное произведение — «Генерал мертвой армии» — переведено на все основные мировые языки и рассказывает о поисках останков итальянских солдат, погибших в Албании во время итальянской оккупации. На русский переведен только главный роман этого автора и некоторые небольшие рассказы, но даже по тем немногим произведениям, которые удалось прочесть, видно великого мастера, и его произведения достойны еще большей известности, а Нобелевская премия стала бы для нее отличным подспорьем. Но, к сожалению, его шансы на соискание этой награды невелики. И стремительно уменьшаются с каждым годом.
6 место: Адонис (Сирия)
Поэт, литературовед, эссеист, 85 лет.
В случае с Адонисом работает принцип «сейчас или никогда». Потенциальным претендентом на Нобелевку сириец является уже примерно четверть века. В этом году звезды вполне могут сойтись – его родина сейчас находится в центре мирового внимания, а значит, отчасти это внимание падает и на него самого. Этот факт делает его одним из четырех главных фаворитов этого года. Поэзия Адониса сложна, оригинальна и изощренна, его образы почти всегда удивляют читателя, создавая необычную и неожиданную атмосферу; его метафоры нередко отчуждены от точной реальности и образуют собственный мир, наполненный мудростью. Автор исследования «Суфизм и сюрреализм» о влиянии древнего мистического течения ислама на один из ведущих художественных методов ХХ века. Если Али Ахмад Саид, а именно таково настоящее имя поэта, не получит Нобелевскую премию в этом году, он с почти стопроцентной вероятностью не получит ее уже никогда.
5 место: Джойс Кэрол Оутс (США)
Прозаик, поэт, драматург, критик, 77 лет.
Одна из самых уважаемых американских авторов в 1970 году за роман «Их жизни» получила Национальную книжную премию США, а романы «Черная вода» и «Блондинка» были номинированы на Пулитцеровскую. Является невероятно плодовитым автором, написала более 50 романов, несколько сотен рассказов, большое количество стихов. Часто пишет на достаточно жесткие темы: преступность, наркотики, расовая и классовая вражда. Написала несколько произведений в жанре готики и ужасов. В одном из интервью она сказала, что чувствует эмоциональное родство с Джеймсом Джойсом. Интересный факт: однажды ей пришло письмо с вопросом «Почему ваши произведения так жестоки?», на которое она ответила эссе, поясняющим ее писательскую манеру. Своим литературным кумиром считает Сильвию Плат. Была литературным наставником Джонатана Сафрана Фоера, одного из лучших американских авторов новой волны. Его романы «Жутко громко и запредельно близко», «Полная иллюминация» дают все основания предполагать, что лучший ученик Оутс через 8-10 лет сам попадет в список, подобный этому. А вот шансы самой писательницы на эту награду достаточно малы, несмотря на высокое место в букмекерских списках. Причина тому – вручение премии в 2013 году писательнице из Канады Элис Мунро. Нобелевский комитет очень редко отдает главный приз авторам из стран-соседей спустя столь малый промежуток времени, стараясь соблюдать принципы равенства, ведь по-настоящему достойные писатели есть в любой части света.
4 место: Филип Рот (США)
Прозаик-романист, 82 года.
Один из самых интересных авторов в нашем списке. Стал лауреатом Пулитцеровской премии в 1998 году за роман “Американская пастораль”. В год его восьмидесятилетия 30 американских писателей признали его величайшим писателем США. Часто подвергается критике литературного сообщества за женоненавистнические взгляды и ксенофобию в своих произведениях. Самыми известными его произведениями являются два цикла романов: трилогия о Дэвиде Кипеше и четыре романа “Скованный Цукерман”. Что касается его шансов на победу – они приблизительно сравнимы с шансами Джойс Кэрол Оутс. К слову, Филип Рот в 2012 объявил о завершении писательской карьеры.
3 место: Нгуги Ва Тхионго (Кения)
Прозаик-романист, драматург, 77 лет.
Автор, чьи произведения на русский язык активно переводились еще в советское время. По приглашению Союза писателей СССР в 1974 году побывал в Ялте, где завершил один из своих главных романов “Кровавые лепестки”. Пишет на традиционные для африканской аудитории темы: колониальное угнетение, бедность, голод, последующее обретение независимости странами Африки. В 1977 был арестован за общественную деятельность, международные организации признали его узником совести, и спустя год он был освобожден без предъявления каких-либо обвинений. Является одним из четырех главных фаворитов на соискание премии. После присуждения награды в 1986 нигерийцу Воле Шойинка темнокожие авторы ее не получали. А из граждан Африки с тех пор был награжден только легендарный Джон Кутзее. Долгие годы одним из наиболее вероятных претендентов был нигериец Чинуа Ачебе, но в 2013 году он скончался, так и не получив премии. Если премию получит Тхионго, то это будет логичное признание не только его таланта, но и признание Африки на литературной карте мира, с которой этот континент в последние годы пропадает.
2 место: Харуки Мураками (Япония)
Прозаик, эссеист, переводчик, 66 лет.
Самый популярный автор из представленных здесь. Его книги расходятся миллионными тиражами по всему миру. О его творчестве слышали все или почти все, поэтому слишком много рассказывать нет смысла, лучше вспомним несколько малоизвестных биографических фактов. Так, например, Мураками увлекается марафонским бегом, собирает коллекцию джазовых пластинок, а его перевод “Над пропастью во ржи” Д. Сэлинджера на японский язык стал самой продаваемой зарубежной книгой в Японии за последние полвека. Уже около пяти лет он является одним из главных претендентов на Нобелевскую премию, но если он не получит ее в ближайшие пару лет, то рискует стать одним из многих “вечных кандидатов”, а это не сулит ничего хорошего. В этом году у Харуки снова есть все шансы – в последний раз японец получал данную премию в 1994 году. Творчество Мураками многогранно, оно находится на стыке постмодерна и магического реализма, ему безусловно удаются психологические портреты, и его победа в этом году может быть вполне закономерной.
1 место: Светлана Алексиевич (Беларусь)
Прозаик-документалист, 67 лет.
Сложно писать объективно об авторе, книги которого тебе наиболее понятны, потому что их герои живут в той же реальности, в той же стране, а иногда и в твоем родном городе. Светлана Алексиевич занимает в современной белорусской литературе достаточно странное место — ее редко называют белорусским писателем, она отчасти находится “над схваткой”. Звучит это не как упрек, а скорее как признанный факт того, что она является писателем общеевропейского масштаба и контекста. Главная тема ее произведений – судьба “маленького человека”. Того, который получил дозу радиации в Чернобыле, того, который погиб в Афганистане, того, кого убила немецкая пуля. Приятно, что наша соотчественница вот уже третий год является главным фаворитом премии. В этом году ее шансы достаточно высоки, но стоит помнить о том, что лидер букмекерского списка не получал премии уже давно.