• Новости
  • Афиша
  • Авторы

IRL.BY

  • Искусство
    • Кино
    • Литература
    • Музыка
    • Фотографии
    • Игры
  • Репортаж
  • Люди
  • Колонки
  • Книжная полка
Главная Искусство Литература Хрустальная ночь белорусской литературы

Хрустальная ночь белорусской литературы. Писатели, которых мы потеряли.

В ночь на 30 октября 1937 года в Минске случилась одна из самых чудовищных трагедий времен сталинских репрессий, подобных которой не было в истории ни одной страны. Более ста представителей интеллигенции – писателей, ученых, политических деятелей – были расстреляны в подземельях тюрьмы КГБ. Сегодня мы поговорим о наиболее ярких литераторах, чья жизнь оборвалась из-за садистской кровожадности высших руководителей нашей бывшей «общей родины». 

Михась Зарецкий

200px-ZareckijПожалуй, самый известный из авторов, расстрелянных в тую ночь. Автор двух романов – “Вязьмо” и “Стежки-дорожки”. Выступал также как публицист, эссеист, критик, переводчик и драматург. Представитель романтического направления в ранней белорусской советской прозе. Был активным сторонником коммунистического движения, а в 1932 году его роман “Вязьмо” даже признали одним из лучших произведений на тему коллективизации. Многие его сборники отличаются ярким лиризмом, как например, рассказ “42 документа”, где необычным для белорусской литературы эпистолярным стилем автор показывает историю трогательной любви. Еще один конек творческой манеры Зарецкого – психологизм произведений, стремление докопаться до глубины. В рассказе “Двое Жвировских” речь идет о сложных отношениях отца и сына, которые рушатся из-за классовых разногласий между родными людьми. Михася Зарецкого без преувеличения можно назвать одним из самых талантливых белорусских писателей 30-х годов.

Алесь Дудар

дударБелорусский советский поэт, критик, романист, переводчик. Один из организаторов литературно-художественного объединения «Маладняк». Был также актером, принимал участие в работе театральной труппы Владислава Голубка. Автор романа «Ваўчаняты», сборника рассказов «Марсельеза». Переводил на белорусский язык Бомарше и Шиллера. Арестован Алесь Дудар за ненапечатанное стихотворение «Пасеклі наш Край папалам», где были такие строки:

Не смеем нават гаварыць
І думаць без крамлёўскай візы,
Без нас ўсё робяць махляры
Ды міжнародныя падлізы.
А дзень чырвоны зацвіце,
І мы гукнем яму: «Дабрыдзень».
І са шчытом ці на шчыце
Ў краіну нашу зноў мы прыйдзем…

Творчество выделяется гражданской лирикой, надеждой на перемены, юношеской наивностью и искренней верой в счастливый коммунистический строй.

Михась Чарот

QZiMNrVb0lAПоэт, прозаик, публицист. По мотивам его повести “Свинопас” был поставлен первый белорусский кинофильм “Лесная быль”, снятый в 1926 году режиссером Юрием Таричем. Чарот – автор сборников стихов “Метель”, “В солнечном походе”, “Босые на пожарище” и других. Последнее, предсмертное стихотворение написал, нацарапав строки на стене камеры:

Я не чакаў
І не гадаў,
Бо жыў з адкрытаю душою,
Што стрэне лютая бяда,
Падружыць з допытам,
З турмою.
Прадажных здрайцаў ліхвяры
Мяне заціснулі за краты.
Я прысягаю вам, сябры,
Мае палі,
Мае бары,
Кажу вам — я не вінаваты!

Платон Головач

writer2Незаслуженно забытый писатель, имя которого сейчас известно разве что ислледователям литературы. Как и остальных расстрелянных, Головача отличал тонкий литературный дар, его произведения до репрессий активно публиковали, но после 30-х годов он вернулся к читателю только во времена перестройки. Автор романов и рассказов, эссеист и литературный критик, талант которого не успел раскрыться в полной мере. Как и великое множество его товарищей по несчастью – погиб в самом расцвете творческой карьеры. Автор произведений “Доллары”, “Сквозь годы”, “Носители ненависти”.

Тодор Кляшторный

aside_245px-Todar_Kla_tornyПоэт-авангардист, переводчик. Автор интимной, философской, медитативной лирики. Переводил с украинского, чешского и польского языков. Открыл в белорусской литературе жанр поэмы-послания. Автор сборников “Через шторм – на штурм”, “Светотени”. Поэт-новатор, отличавшийся индивидуалистичным взглядом на жизнь, за что неоднократно был жестко раскритикован на литературных собраниях того времени, ему вменяли в вину недостаточное соответствие целям советской литературы.

Свою историю надо знать, даже если она иногда предстает такой ужасной и горькой. Автор этого материала выбрал для статьи только пятерых героев – просто потому что они были расстреляны в один день, самый страшный день. Но их ведь были сотни и тысячи. Помнить такие вещи надо для того, чтобы они никогда не повторялись. Если эта публикация покажется вам скучной, посмотрите на нее с другой стороны. На месте этих писателей вернитесь эти страшные времена – там мог бы находиться любой из нас.  Поэтому – надо помнить. Страна, которая забывает свою историю, обречена вечно ее повторять.

Окт 29, 2015Арамаис Миракян
8 г. назад ЛитератураЛитературный обзор687
Арамаис Миракян

«Побеждает не большой и рогами украшенный, а маленький, злой и безбашенный»

«Серебряной свадьбе» исполняется 10 летИскусство резьбы по людям
© 2013 ‒ 2019 «IRL.BY»